Dávám ti své tělo... Jak píšu milostné scény | Diana Gabaldon | Recenze

- 14:21:00

Diana Gabaldon vydává vášnivý dodatek série Cizinka v podobě tenké roztomilé knížky, která je určená a zaručeně vhodná nejen pro všechny zapálené a věrné fanoušky. Pokud se čtenáři líbí bohaté množství milostných scén, ať už v knize CizinkaVážka v jantaru či Mořeplavec, tento drobný doplněk, skrývající spoustu emocí, bude pro něho dokonalým počtením. A co teprve, když detailně rozebere jednotlivé erotické scény, které tak tentokrát poznáte z pohledu samotné autorky. Jak se vymýšlí a píše dialog, během kterého nejsou zapotřebí mluvené fráze, ale pouze souhra těl? 
Jak píšu milostné scény je opravdu napsána v ich-formě přímo z tužky autorky. Knihu si rozdělila do několika kapitol, jenž považuje za důležité z hlediska jednotlivých témat. Začínáme malým úvodem do sexuálních scén, kterými mohou být zaplněny celé stránky nebo pouze jeden krátký odstavec. Ve všem, co autorka při psaní emotivních situací použije je význam a je jen na čtenáři jestli bude číst pečlivě nebo se rozhodne jen pro rychlé přelétání jednotlivých řádků. Tato volba je už na každém z nás.

Pro ty čtenáře, kteří svým hrdinům přejí fyzický kontakt, protože je povzbuzují v jejich společné lásce, je určitě třešničkou na dortu právě scéna, která trvá déle než dvě věty a není přeskočena a nechána na pospas čtenářovi domýšlivost, ale je naopak rozebrána do všech detailů. Přesně toto detailní rozepisování dává Diana Gabaldon do každého příběhu v sérii Cizinka. Kdo čte knihy postupně a poctivě určitě si uvědomil, na kolik takových scén už narazil. A určitě si také uvědomil, že všechny scény nejsou stejné, možná se odehrávají podle základní osnovy, ale vždy jsou okořeněném něčím jiným a jsou napsány tak, aby čtenář neměl pocit, že se sexuální scény pouze kopírují. 

"Dávám ti své tělo..." aneb příjemné zpestření už velice bohaté a rozmanité série Cizinka, která stále nekončí a přichystá nám ještě několik zážitků. Pokud si čtenář přečte tuto "knižní vsuvku" určitě budete při dalším čtení ostatních dílů více napjatý a pozorný. Čtenáři přece milují, když mohou zjistit a probádat jakýkoli krok v zákulisí, který autor provádí. 

Neočekávejte pouze popis milostných scén, které probíhají mezi Jamiem a Claire. Zde se totiž objeví vše, co se sexu v Cizince týče. Jak autorka rozlišuje psaní milostných scén a scén, které jsou plné pouze tvrdého sexu? A co takové zneužívání Jamieho Jonathanem Randalem? Zajímá vás, jak a proč tyto scény vznikly? 

Jak píšu milostné scény prozradí mnohé. Tak proč nezískat odpovědi na všechny otázky...

Anita

Anotace:
V tomto výtahu uznávaná spisovatelka Diana Gabaldon nabízí své neocenitelné zkušenosti se psaním milostných scén s použitím síly emocí. Poznáte rozdíl mezi sexem bez příčiny a milostnými scénami, které jdou důležité pro děj a posunutí příběhu kupředu, a jak zacházet s pikantními akty, které však nejsou bezúčelné, ale slouží příběhu. Gabaldon také poznamenává, že sex může být popsán originálně. Ale musí se zapojit smysly, používat originální věty a ne se uchylovat k otřepaným frázím. Vše demonstruje na příkladech ze své série Cizinka. 
Název: "Dávám ti své tělo..." Jak píšu milostné scény
Originální název: "I Give You My Body..." How I Write Sex Scenes
Autor: Diana Gabaldon
Nejnovější vydání: Omega - 2017 (ČR)
Počet stránek: 141
Překlad: Renata Štlucová
Vazba knihy: vázaná s přebalem
ISBN: 978-80-7390-611-5

Hodnocení na databázi knih: 93%

Velice děkuji Nakladatelství Omega ze poskytnutí recenzního výtisku. Pokud se chcete o knize dozvědět ještě více, nebo si jí rovnou pořídit, zavítejte na stránky Knihy Dobrovský.

Další oblíbené články

3 komentářů

  1. Moc pěknát recenze, kniha mi má také v nejbližší době přijít a už se na ní neskutečně těším. Cizinku miluju a tahle knížka je podle mě moc dobrý nápad... :)))

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkuji. :)
      Mně se hlavně tato knížečka líbí i ohledně seriálu, dá se po jejím přečtení zhodnotit i výkon herců, knihy a představy autorky. :D

      Vymazat
  2. Moc díky za recenzi, jenom jsem úplně nepochopila, zda se kniha hodí i ne-čtenářům Cizinky, totiž pouhým zájemcům o nahlédnutí "za" milostné scény.

    Věta na začátku třetího odstavce je teda poněkud zmatená: "Pro ty čtenáře, kteří svým hrdinům přejí fyzický kontakt, protože je povzbuzují v jejich společné lásce, je určitě třešničkou na dortu právě scéna, která trvá déle než dvě věty a není přeskočena a nechána na pospas čtenářovi domýšlivost, ale je naopak rozebrána do všech detailů."
    Především je třeba vzít v úvahu, že význam slova 'domýšlivost' nemá s významem slovesa 'domyslet si' zas tolik společného.

    OdpovědětVymazat

Jsem ráda, že jste si udělali čas na komentář. Děkuji.